Montag, 22. Juni 2015

Nachlasspflegeschaft - vereidigte Übersetzungen Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch

Beglaubigte Express-Übersetzungen in Nachlassachen - Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch.
Für Erbenermittler und Nachlasspfleger biete ich gerichtlich anerkannte (Beglaubigte/vereidigte) Übersetzungen Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch. Professionell, schnell, bequem und deutschlandweit.
Wenn sie Nachlasspfleger oder Erbenermittler sind und auf eine schnelle und professionelle Übersetzung Polnisch-Deutsch oder Deutsch-Polnisch für behördliche Zwecke angewiesen sind, stehe ich Ihnen mit meiner über zehnjährigen Berufserfahrung zur Verfügung. Schnell, unkompliziert und fachkundig übersetze und beglaubige ich für Sie:
  • Geburtsurkunden
  • Heiratsurkunden
  • Abstammungsurkunden
  • Sterbeurkunden
  • Behördliche Schreiben/Korrespondenz jedweder Art
  • e-Mails
  • Bestallung-/Ernennungsurkunden als NachlasspflegerIn
  • alle anderen erforderlichen Unterlagen
  • Bei Bedarf recherchiere ich für Sie im polnischen Internet nach den zuständigen polnischen Behörden, ihren Anschriften und den Ansprechpartnern und helfe Ihnen, Ihr amtliches Anliegen schnell und möglichst unkompliziert zu erledigen.

Sie benötigen eine Übersetzung oder möchten noch mehr wissen?

KONTAKT:

Anna Janas, M.A. - vereidigte Übersetzerin der polnischen Sprache
info@lingua74.de
www.lingua74.de
Tel. 0561 - 475 86 91

Keine Kommentare :

Kommentar veröffentlichen

Hier ist Raum für Ihre Kommentare oder Fragen. Der Blog wird moderiert – Ihr Text erscheint erst nach Freigabe der Blogautorin.

© 2002-2018 lingua74

Blog Style by lingua74, Powered by Blogger

Diese Webseite verwendet Cookies. Mit der weiteren Nutzung erklären Sie sich damit einverstanden. Über Ihren Browser können Sie das Setzen von Cookies jederzeit deaktivieren. Das kann jedoch die Funktionen der Webseite einschränken. Weitere Informationen finden Sie in meiner Datenschutzerklärung.
Hier gelangen Sie zur Datenschutzerklärung von Google Inc. („Google“).
OK